Новости опера травиата большой театр

Юбилейный, 85-й сезон в Национальном академическом Большом театре оперы и балета откроется премьерой оперы «Травиата» Джузеппе Верди в постановке Андрейса Жагарса. Фотографии из репортажа РИА Новости 05.10.2012: Прогон оперы "Травиата" в Большом театре | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня».

Новая «Травиата» в Большом театре

Сегодня в Мариинском опера идёт на языке оригинала в яркой метафорической постановке Клаудии Шолти с костюмами и декорациями Изабеллы Байвотер. По материалам организаторов.

Сцена из спектакля. Виолетта Валери — Венера Гимадиева. И это срабатывает: мы вновь оказываемся в полукруге роскошного пространства светского салона совсем другого, разумеется , в блеске огней и зеркал. Если в первом акте доминантой сценографического пространства служил длинный банкетный стол, и шампанское тогда просто лилось рекой, то теперь настораживающей доминантой бордово-красного, кровавого цвета выступает овальный стол: это плаха на которую Альфред буквально заталкивает Виолетту и прилюдно расплачивается с ней, несправедливо приговаривая несчастную к позорной казни в глазах лицемерного света… В этой картине лишь постановочное решение первых танцевально-хоровых сцен выглядит если и не провальным, то весьма спорным.

Ну, нельзя одевать танцовщиц в канканные юбки, если никакого канкана в музыке не прослушивается! Пожалуй, танцы — это единственное, о чем не удалось «договориться» режиссеру с одной из участниц постановочной команды, хореографом Екатериной Мироновой. Воспринимается это как просчет. После большого финального хорового ансамбля этой картины занавес, который привычно зафиксировал бы мгновенный снимок всех участников с поверженной главной героиней в центре композиции, не предусмотрен: сразу же, практически нон-стоп, начинает звучать антракт к третьему акту, и только тогда под его звуки Виолетта, которой помогают сойти с ее «эшафота», словно в замедленной съемке, покидает полукруг сцены. Медленно — кажется, что навсегда — уходят с нее потрясенный Альфред и слишком запоздавший со своим прибытием Жермон.

Затем столь же плавно ретируется и весь остальной ансамбль солистов и хора. Однако Виолетта покидает этот «полукруг», чтобы вернуться в него снова — на этот раз уже навсегда, чтобы ненадолго задержавшись в измерении жизни, уйти в пространство смерти, которое, между тем, снова возвращается на сцене к исходным больничным покоям… Зима. За окном идет снег. Несколько кроватей, в том числе и кровать Виолетты, зловеще пусты. Но через некоторое время главную героиню привозят в кресле-каталке.

Начинается последний акт, и кровавые стигматы «уорхоловской» камелии начинают обретать свои реальный трагический смысл… История жизни и смерти, любви и не понятой вовремя жертвенности во имя этой любви, психологически тонко и деликатно рассказанная Франческой Замбелло и командой ее коллег, подходит к своему финалу. При этом мы становимся свидетелями не просто еще одной премьеры в Большом театре, а события, чрезвычайно важного в череде лихорадочных и зачастую бесплодных метаний из стороны в сторону его нынешнего руководства. Эта премьера недвусмысленно показывает, что альтернатива пресловутой «режопере» есть, просто нужны воля и умение ее отыскать. В Большом театре это проявилось еще в прошлом сезоне на постановке «Кавалера розы» Рихарда Штрауса. И если на главные партии в том спектакле был выписан достаточно сильный костяк зарубежных солистов, то на этот раз вдвойне приятно осознавать, что и опора на собственные певческие силы смогла принести обнадеживающий результат.

Совершенно очевидно, что этот результат не стал бы весомым без чуткого подхода к подаче певцов со стороны музыкального руководителя постановки маэстро Лорана Кампеллоне.

Посмотрела Травиату в Большом театре Это вторая опера, на которую я решилась. С детства поселилась ошибочная установка, что опера это скучно. После того, как меня отвели на Бориса Годунова в 10 лет. Не зашло. Больше на оперу не тянуло. Второй осознанный поход был в камерный театр Б. Покровского нынче филиал Большого на оперу Турок в Италии. Мне понравилось! Динамично и ярко.

Все, что происходит на сцене, настолько изящно, элегантно и красиво, что я не могу оторвать взгляд», — поделился он. Дмитрий Бертман с ним согласен. Для него Верди — это особенная тема. Репетировали «Травиату» месяц. Александр Сладковский — в меру строгий, но безумно талантливый. Так считают артисты, которые работали с ним впервые. Он человек-фанат, который настолько погружается в работу, что когда что-то выходит из этого распорядка, его может это немного вывести из себя.

Но не стоит все воспринимать близко к сердцу. Он может резко высказаться и тут же похвалить. Я работал со многими дирижерами, и мне с ним было абсолютно комфортно», — рассказал Шота Чибиров, исполнивший роль Альфреда. Мощные импульсы, которые он дает перед каждым вступлением, очень стимулируют. За ним хочешь идти», — вспоминает о репетициях Юлия Щербакова Виолетта. По их задумке комната Виолетты — опрятная и уютная в начале оперы — в конце становится обшарпанной каморкой. Сцена превращается то в публичное заведение где-то в трущобах города, то в шикарный светлый дом.

Они также работали над гардеробом героев — соблазнительными корсетами и чулками, легкими платьями, изящными шляпами и строгими костюмами, которые будто сошли с плакатов и картин Анри де Тулуз-Лотрека. Нежная Виолетта и самовлюбленный Альфред «Травиату» играют в нескольких составах.

Пласидо Доминго споет в опере Верди "Травиата" в Большом театре

купить билеты на оперу в Москве 2024. Театр Новая Опера - Основная сцена. «Травиата» в Новой Опере не романтическая история любви, а трагический рассказ о ее гибели. Купить билеты на оперу Травиата в Москве, билеты по цене от 1000,00 руб. 20 июня 2024 г. в 19.00, Новая опера им. Колобова Травиата, официальные электронные билеты на оперу на сайте Солист Национального Большого театра Беларуси был впервые открыт для казанской публики, однако с казанской версией «Травиаты» Городецкий знаком не понаслышке. В октябре 2012 года свою версию «Травиаты» представил Большой театр. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

"Луиза Миллер" вернулась в Большой через полтора столетия

Но не стоит все воспринимать близко к сердцу. Он может резко высказаться и тут же похвалить. Я работал со многими дирижерами, и мне с ним было абсолютно комфортно», — рассказал Шота Чибиров, исполнивший роль Альфреда. Мощные импульсы, которые он дает перед каждым вступлением, очень стимулируют. За ним хочешь идти», — вспоминает о репетициях Юлия Щербакова Виолетта. По их задумке комната Виолетты — опрятная и уютная в начале оперы — в конце становится обшарпанной каморкой. Сцена превращается то в публичное заведение где-то в трущобах города, то в шикарный светлый дом.

Они также работали над гардеробом героев — соблазнительными корсетами и чулками, легкими платьями, изящными шляпами и строгими костюмами, которые будто сошли с плакатов и картин Анри де Тулуз-Лотрека. Нежная Виолетта и самовлюбленный Альфред «Травиату» играют в нескольких составах. Один из исполнителей партии Альфреда — тенор Шота Чибиров — лауреат многочисленных международных вокальных конкурсов. Он говорит, что долго пытался разобрать образ своего героя, чтобы понять, что же все-таки им руководит. Он по-настоящему в нее влюблен. Но влюбленность и любовь — это разные вещи.

Любил ли он ее или свои чувства к ней — вот главный вопрос. Он больше похож на самовлюбленного юнца, потерявшего любимую игрушку, которой он наслаждался и которая сделала его лучше», — рассказал артист. Юлия Щербакова сопрано , исполнительница роли Виолетты, напротив, сочувствует своей героине и восхищается ею.

Новая версия отличается от всех предыдущих. Дело в переосмыслении сюжета, в акцентах, расставленных немного иначе: например, отец Альфреда здесь скорее положительный персонаж, нежели злодей-разлучник. Работая с главной оперой Верди, Бертман много экспериментировал. Действие одной из своих «Травиат», например, перенес в ночной клуб 1990-х годов.

В новом спектакле тоже есть временной сдвиг, но не такой большой — из середины XIX века в его конец, во времена расцвета импрессионизма. Впервые «Травиата» была представлена публике в 1853 году, спустя год после коронации последнего императора Франции Наполеона III, и поразила зрителей в том числе и тем, что время действия совпадало с календарем. Режиссер признается: в какой-то момент он думал, что ставить «Травиату» больше не будет, хотя предложения сделать это он получал в огромных количествах. Главное в музыке Верди — простота Одно из главных событий «Травиаты» — согласие Александра Сладковского стать дирижером-постановщиком. Для него — народного артиста России, превратившего Государственный симфонический оркестр Татарстана в один из лучших в мире, — это первое сотрудничество с «Геликон-оперой». Сладковский уверен, что главное в музыке Верди — это простота. Сам итальянский стиль предполагает легкость, динамику, воздушность.

Зрители почувствуют легкость и красоту этой оперы. Все, что происходит на сцене, настолько изящно, элегантно и красиво, что я не могу оторвать взгляд», — поделился он. Дмитрий Бертман с ним согласен. Для него Верди — это особенная тема. Репетировали «Травиату» месяц.

Легендарная история обречённой любви в оперном воплощении увидела свет весной 1853-го года в театре Ла Фениче в Венеции. Сегодня «Травиата» — одна из самых исполняемых и популярных опер.

Одноклассники В эту субботу, 22 апреля, в мире празднуется 170-летие мировой премьеры знаменитой оперы Верди «Травиата». В честь этого на новой сцене Мариинского театра состоится два показа. Впервые сцена Мариинского театра увидела оперу 155 лет назад в переводной версии Петра Калашникова, на русском языке.

Купить билеты на оперу "Травиата"

Первая афиша оперы На этих выходных мы были в Вене, летали специально слушать в Венской государственной опере Травиату Верди. Солист Национального Большого театра Беларуси был впервые открыт для казанской публики, однако с казанской версией «Травиаты» Городецкий знаком не понаслышке. Опера «Травиата» в Большом театре. Опера Джузеппе Верди на либретто Франческо Пьяве по мотивам романа «Дама с камелиями». Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. Легендарная опера Джузеппе Верди "Травиата" вновь украшает репертуар Главного театра России.

билеты на концерты

Композитор создал оперу «Травиата» по мотивам романа Дюма-сына «Дама с камелиями». Впервые произведение было представлено публике в Венеции в 1853 году и, как известно, оперу ожидал полный провал. Однако год спустя «Травиата» вновь появилась на сцене, и на этот раз успех сопутствовал ей на протяжении всей долгой и насыщенной сценической жизни. Спустя некоторое время опера Джузеппе Верди «Травиата» становится одной из самых известных в мире.

Вместе с тем, именно к оформлению спектакля никаких объективных претензий предъявить нельзя: декор новой «Травиаты» добротен и жив, наряден и пёстр, хоть и не богат, не экспрессивен и не шикарен. Впрочем, это качественное, но сдержанное обрамление вполне соответствует ракурсу интерпретации, который выбрали постановщики для своего повествования о судьбе падшей, несчастной, больной и влюбленной Виолетты Валери. Это история о личной драме, рассказанная нам от первого лица.

И в таком сугубо лирическом прочтении образ главной героини, как и весь сюжет, выглядит очень камерно и трогательно. Вне времени, вне пространства, вне социальной приуроченности и поведенческой детерминированности. Вот есть просто несчастная женщина-ребёнок. Насмешливая, недоверчивая, наивная и всегда искренняя в своей увлеченности. И озарение её жизни любовью становится не испытанием, как для многих, а приключением. Приключением, которое оказывается ловушкой.

Ведь скоро появится терминатор её полудетских грёз — папа Жермон — и потребует немыслимой жертвы от этой женщины-ребёнка, которой и жить-то осталось считанные месяцы и у которой возможность принадлежать любимому и любящему человеку — единственная настоящая радость в её яркой, но недолгой и непутёвой жизни. Жестокость знаменитого дуэта старого Жермона и Виолетты во втором акте режиссёр прочерчивает с садистской беспощадностью: если в традиционных постановках интонации старика хотя бы изредка озаряются сочувствием к самопожертвованию и самоотверженности главной героини, то в постановке Замбелло Жермон-старший абсолютно бесчувственен, даже когда пытается поднять с пола документы, сброшенные Виолеттой со стола в порыве отчаяния. Но демонизм этого образа логически проясняет инфантильную безответственность и экстремистскую истеричность главного героя. Альфред в спектакле выглядит настоящей размазнёй, и это прочтение идеально врисовывается в драматургию образа: то он год сохнет по любимой женщине, но не может даже намекнуть ей об этом ни строчкой, ни цветочком, то три месяца купается в роскоши загородной виллы и даже не задумывается, за чей счёт банкет… Только папенькин сынок, страшащийся родительского гнева, может выглядеть столь гармонично беспомощным. И, что интересно, именно такое прочтение образа активно работает на усиление душераздирающего впечатления от самой истории: этот Альфред — лишь повод для чувств Виолетты, повод недостойный, а потому — чрезвычайно убедительный. От этого и финальное отчаяние главной героини гениальное траурное «Addio del passato» в спектакле Замбелло звучит настоящим реквиемом по мечте о Настоящем выглядит нестерпимо трагичным, потому что единственная вспышка настоящего чувства оказалась вызванной не тем и адресованной не тому… Я слышал и видел много «Травиат», совершенно рутинных, добротно «шарманочных», проходных, и далеко не всегда гениальная партитура Верди, изобилующая как белькантовыми трюками, так и почти веристской экспрессией, производила нужное, ожидаемое впечатление.

Роль оркестра в отражении тончайших оттенков в эмоциональных состояниях героев именно в этом произведении беспрецедентна, и то, что показали в премьерных спектаклях музыканты Большого театра под управлением Лорана Кампеллоне, на мой взгляд, достойно всемерного уважения. С незначительными техническими огрехами досадные «вольности» духовых и едва заметную динамическую межгрупповую разбалансированность оркестр наполнил богатейшее мелодийное полотно этой оперы тончайшими эмоциональными оттенками. Лёгкие тающие зависания фраз, экспрессивные крещендо, громовые акценты в трагических пассажах и хрупкие, трепетные пиано, — всё было живо, объёмно и прочувствованно.

Больничные листы для работающих москвичей старше 65 лет оформляются автоматически. Также требования о переводе не удаленную работу не распространяются на: медицинские учреждения,.

После написания оперы в 1848 году Верди достаточно долго пытался поставить ее хоть на какой-то сцене. Театр за театром отказывали ему из-за «непристойного» содержания, но в итоге в 1853 венецианский Ла Фениче согласился на постановку, на чем изрядно погорел, поскольку «Травиата» провалилась по всем статьям. Однако вскоре после авторской доработки произведения и прошествии некоторого времени со дня премьеры опера стала набирать обороты и вдруг, в один миг, обрела бешеную популярность по всей Европе. Продолжительность — 2 часа 40 минут.

К 170-летию мировой премьеры- опера «Травиата» в Мариинском театре

Краткое содержание оперы Верди «Травиата» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Краткое содержание оперы Верди «Травиата» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. В большом репетиционном зале на пятом этаже идет репетиция оперы «Травиата» под руководством режиссера Франчески Замбелло. Завершит оперный сезон не стареющая «Травиата»: Большой театр Женевы характеризует Виолетту Валери как «один из знаковых оперных образов женской жертвенности». Солисту Большого театра Арсению Яковлеву потребовалась помощь медиков.

Опера «Травиата» в Большом театре

Таков стандарт. На то много причин. Композитор специально построил музыкальную линию для конкретного языка, чтобы было удобно петь. Сделал акценты, если мы говорим о Верди, исходя из итальянского текста. А при переводе эти музыкальные ударения смещаются. Ни в одном театре мира опера «Евгений Онегин» не идет кроме как на русском! Во времена Чайковского ее действительно играли и на немецком, и на французском. Так как на тот момент не было другой возможности донести до зрителя суть произведения. Но с развитием технологий такая необходимость отпала. Появилась возможность приглашать артистов, допустим, из Италии. И представим, что итальянский солист приезжает к нам на «Травиату».

Он скажет: «Ребят, что происходит? У нас «Евгений Онегин» идет на русском! Получится так, что один человек будет петь на итальянском, а остальные на русском. Такое было! Доходит до абсурда. У зрителя просто случится диссонанс. На грядущей премьере будут приглашенные артисты? Мы стараемся активно развивать театр. В том числе в рамках сотрудничества с другими площадками, артистами. Предположу, что на «Травиате» приглашенные солисты будут.

Когда и на каком показе, ответить затрудняюсь. С точки зрения языка, я восхищаюсь хором. Проделана феноменальная работа. На репетициях вышли уже подготовленными. Солисты тоже. Есть те, кто практически готов. Есть те, кому пока тяжеловато. Все-таки иностранный язык. Тем более — первый опыт. Но возможно ли за отведенное время подготовиться так, чтобы и солист понимал, о чем он поет, и у зрителей сложилось бы такое впечатление?

Вообще, огромная проблема оперы — когда артисты просто стоят и поют. Если посмотреть постановки «Метрополитен-опера» или Авиньонского театра, то там чуть ли не на голове ходят! При такой многозадачности иностранные тексты — огромная проблема. Одно из решений — приглашение для работы с артистами специалистов по языку. С нами сейчас работает Иван Франциско Педраса-Гомес. Он — дирижер по образованию. Окончил Петербургскую консерваторию. Владеет четырьмя языками. Он проделал огромную работу. Подготовили все клавиры.

С каждым провели отдельный текстовой урок. Иван объяснял артистам, о чем те поют, о чем говорят. Правильное произношение, смысловое и музыкальное ударение.

Шапинская, Е. Цодоков Скачать статью Тема: опера Лучший способ рассказать, как режиссёрский театр второй половины ХХ — начала XXI века обращается с оперной классикой, — взять одно из самых популярных названий и ретроспективно проанализировать его режиссёрские интерпретации. Именно поэтому речь на лекции пойдёт о вердиевской «Травиате» и о том, что в оперной традиции на самом деле осталось от авторского замысла.

В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого.

Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.

У нас были места в первом ряду амфитеатра - немножко далековато, но зато сцена, как на ладони и никого впереди!

Поэтому удалось тайком записать несколько "кусочков". Слушая оперу, невольно вспомнился фильм "Красотка", ведь там в финале тоже звучит этот всепобеждающий Вердиевский мотив! Хотя в самой опере конец трагический.

Но как его спела Ольга Пудова!!! Конечно до мурашек и слез! Так что - ходите на оперу!

Легендарная "Травиата" вернулась в Главный театр под бурные овации

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Купить билеты на оперу "Травиата". Травиата Большой театр, Историческая сцена с 24 по 28 января! Отмечается, что из-за болезни премьера оперы «Травиата», запланированная на 29 сентября, оказалась под угрозой отмены. Конечно, «Травиата» — опера, главный смысл которой заключается в первую очередь в трех солистах, от этого никуда не денешься. Государственный академический Большой театр (ГАБТ) России в рамках обменных гастролей выступит в Минске на сцене Большого театра Белоруссии 22-26 ноября, будут представлены опера Николая. Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье.

Премьера оперы «Травиата» в Большом оказалась под угрозой из-за болезни солиста

Донецкий государственный академический театр оперы и балета представил свою постановку «Война и мир» на Новой сцене Государственного академического Большого театра России. В «Травиате» — звезда Большого театра. Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова. В эту субботу, 22 апреля, в мире празднуется 170-летие мировой премьеры знаменитой оперы Верди «Травиата». С 24 по 28 января 2024 года Большой театр приглашает зрителей на оперу «Травиата» Джузеппе Верди. Большой театр впервые в своей истории обращаясь к "Луизе Миллер", отважно положился на возможности собственной труппы и собрал даже два состава исполнителей при участии всего лишь пары заморских гостей.

Опера Травиата

На исторической сцене Мариинского театра она была впервые представлена 155 лет назад на русском языке в переводной версии Петра Калашникова. Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.

Тэги: большой театр , оперная премьера , луиза миллер , верди , театральная критика Эльчин Азизов и Анна Аглатова в финале оперы. На главной сцене страны дебютировали режиссер Георгий Исаакян, сценограф Алексей Трегубов и — в качестве постановщика спектакля — дирижер Эдуард Топчян. Собственно, можно сказать, что дебютировала и сама опера — единственная постановка «Луизы Миллер» на Императорской сцене в Москве была осуществлена 150 лет назад. Любопытно, что стартовал концертный сезон с российской премьеры вердиевского «Стиффелио» в «Новой Опере» в постановке Екатерины Одеговой. Так что москвичам выпала редкая возможность погрузиться в лабораторию Верди — и согласиться с тем, что обе партитуры не только заслуживают внимания, но и раскрывают грядущие бесспорные шедевры.

Луиза Миллер опера написана по знаменитой драме Шиллера «Коварство и любовь» , безусловно, предвестница Виолетты Валери, фокус на ее отношениях с отцом станет ключевым в «Риголетто», Вурм — предшественник Яго и т. В музыке есть настоящие жемчужины вроде финалов первого и третьего актов или завораживающего квартета a cappella во втором действии Луиза, граф Вальтер, Вурм и Фредерика , которому нет равных. Результат сценической интерпретации оперы, предложенный Большим, неоднороден. Музыкальная находка постановщиков надо обязательно добавить имя главного хормейстера театра Валерия Борисова , переосмысливших роль хора, спасает хотя и пеструю, но в смысловом отношении плоскую сценическую картину.

Третий акт являет зрителям драматическую кульминацию.

Четвертый, заключительный, пронизан предчувствием близкой смерти и крушения надежд. Купить билеты на Травиату - значит впервые познакомиться или в который раз насладиться шедевром мирового оперного искусства. Сделайте это и подарите себе незабываемую встречу с ведущими солистами Большого театра! Правила покупки 1-го билета Уважаемые клиенты! Если звонок для Вас неудобен, просто выберите интересующий Вас билет и оформите заявку без оплаты , менеджер с Вами свяжется и подтвердит бронь.

Фото Онлайн заказ Отзывы и комментарии Пишите для этой постановки свои комментарии, делитесь впечатлениями. Можете здесь давать вопросы, мы постараемся оперативно дать ответ на них! Добавить отзыв.

Нельзя не заметить, что "Луиза Миллер" не частая гостья на оперных подмостках во всем мире, и тому две основные причины.

Во-первых, эта опера, что написана Верди на либретто Сальваторе Каммарано по пьесе Шиллера "Коварство и любовь" первая постановка состоялась в декабре 1849 года в неаполитанском театре "Сан-Карло , 15-ая опера композитора, которая относится к концу раннего периода его творчества, а публика готова кассировать свою любовь лишь к поздним его шедеврам. Во-вторых, эта опера требует сразу шесть выдающихся солистов, обладающих незаурядной вокальной техникой. Найти таких и собрать в одном месте - задача из разряда фантастических. Порой так называемый современный взгляд способен превратить искусство в фастфуд Большой театр впервые в своей истории обращаясь к "Луизе Миллер", отважно положился на возможности собственной труппы и собрал даже два состава исполнителей при участии всего лишь пары заморских гостей. Результат получился, бесспорно, зачетный, но не всегда высокохудожественный.

Очевидно, что певцы перечат своей вокальной природе, берясь за партии, которые им явно не по голосам. И все же некоторые работы достойны уважения и комплиментов. Это сопрано Екатерины Морозовой в заглавной партии , достигающей в финале высшей степени пронзительности; обладателя красивого баритона Павела Янковского в роли старика Миллера , хотя, конечно, всегда нужны более точная интонация и мягкость в звуковедении. Он даже "перепел" своего визави - мастеровитый южнокорейский бас Саймона Лима, чей голос в непростой акустике Новой сцены звучал уж совсем глухо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий